باز هم یک سری جدید از اصطلاحات سوئدی به فارسی، امیدواریم از قسمت سوم هم بهره لازم را ببرید. اگر با موبایل و یا تبلت وارد سایت شده اید، بارگذاری صداها (تلفظ) مقداری طول میکشد. پس لطفا شکیبا باشید.
اصطلاحات سوئدی به فارسی سری سوم
جوش آوردن، عصبانی شدن
Elda upp sig
برای مثال کلیک کنید
Han brukar ofta elda upp sig för småsaker
اون واسه چیزای کوچیک هم سریع جوش میاره
فایلهای صوتی را بشنوید
elda upp sig
Han brukar ofta, elda upp sig ,för småsaker
با هم جور در نمیاد
Ekvationen går inte ihop
برای مثال کلیک کنید
Jag tror inte att han talar sanning. Ekvationen går inte riktigt ihop med det han säger.
فکر نکنم راست بگه، چیزی که میگه اصلا با عقل جور درنمیاد.
فایلهای صوتی را بشنوید
Ekvationen går inte ihop
Jag tror inte att, han talar sanning. Ekvationen går inte riktigt ihop, med det han säger.
متولد شدن واسه کاری
Vara född till något
برای مثال کلیک کنید
Han verkar vara född till gitarrist!
انگار متولد شده واسه گیتار زدن/انگار گیتاریست به دنیا اومده
فایلهای صوتی را بشنوید
Vara född till något
Han verkar vara född, till gitarrist!
یه قدم بر نداشتن
Inte röra ett finger
برای مثال کلیک کنید
Ingen rörde ett finger för att hjälpa den stackars mannen.
هیشکی یه قدم برنداشت تا به مرد بیچاره کمک کنه
فایلهای صوتی را بشنوید
Inte röra ett finger
Ingen rörde ett finger, för att hjälpa den stackars mannen.