باز هم یک سری جدید از اصطلاحات سوئدی به فارسی، امیدواریم از قسمت چهارم هم بهره لازم را ببرید. این اصطلاحات و همچنین اصطلاحاتی که در سری اول تا سوم منتشر کردیم، را حتما در منزل تمرین کنید. این اصطلاحات را در زبان عامیانه سوئدی مطمئنا خواهید شنید. از اگر با موبایل و یا تبلت وارد سایت شده اید، بارگذاری صداها (تلفظ) مقداری طول میکشد. پس لطفا شکیبا باشید.
اصطلاحات سوئدی به فارسی با تلفظ – سری چهارم
چوب لای چرخ کسی گذاشتن
Dra undan mattan för någon
برای مثال کلیک کنید
Varför ska jag skydda honom? Han drar undan mattan under mina fötter.
چرا ازش دفاع کنم؟ اون که هی چوب چرخ من میزاره
فایلهای صوتی را بشنوید
Dra undan mattan för någon
Varför ska jag skydda honom? Han drar undan mattan under mina fötter.
دست بجومبون
Sätta fart (på något/någon)
برای مثال کلیک کنید
Nu måste vi sätta fart igen så att vi blir klara i tid
دیگه باید دست بجومبونیم که سر وقت کار رو تموم کنیم
فایلهای صوتی را بشنوید
Sätta fart
Nu måste vi، sätta fart igen، så att vi blir klara i tid
دستی توی کاری داشتن
Ha ett finger med i spelet
برای مثال کلیک کنید
Jag undrar hur tjuvarna kunde veta var pengarna låg? Kanske någon av personalen har ett finger med i spelet?
موندم دزدا چطور جای پول رو میدونستن؟ شاید کسی از کارکنان تو این ماجرا دست داشته.
فایلهای صوتی را بشنوید
Ha ett finger med i spelet
Jag undrar hur tjuvarna kunde veta var pengarna låg? Kanske någon av personalen har ett finger med i spelet?
چهار دست و پا راه رفتن
På alla fyra
برای مثال کلیک کنید
Mitt barn började gå på alla fyra, hon är så gullig.
بچهام شروع کرده به چهار دست و پا راه رفتن، ای جانم خیلی با مزه اس.
فایلهای صوتی را بشنوید
På alla fyra
Mitt barn började gå på alla fyra, hon är så gullig.
کار بلد بودن
Kunna sin sak
برای مثال کلیک کنید
Jag letar efter en bra tatuerare som kan sin sak
من دنبال یه تاتو کارم که کارشو خوب بلد باشه، (این کاره باشه)